'แปลเพลง That’s Hilarious Lyrics'
[Verse 1]
Look how all the tables
มองไปกระดานพวกนี้สิว่าเป็นยังไง
Look how all the tables have turned
ดูซิว่ากระดานมันพลิกไปหมดแล้ว
Guess you're finally realizin' how bad you messed it up
ในที่สุดก็รู้แล้วสิว่าเธอทำมันพังแค่ไหน
Girl, you're only makin'
สาวน้อย เธอเอาแต่จะทำให้
Girl, you're only makin' it worse
สาวน้อย เธอมีแต่จะทำให้แย่ลงไปอีก
When you call like you always do when you want someone
เวลาที่เธอเรียกหาทุกครั้งที่เธอต้องการใครสักคน
[Pre-Chorus]
You took away a year
เธอพรากเวลาหนึ่งปี
Of my fuckin' life
ของชีวิตฉันไป
And I can't get it back no more
และฉันเอามันกลับมาไม่ได้อีกแล้ว
So when I see those tears
เมื่อฉันเห็นน้ำตาเหล่านั้น
Comin' out your eyes
ออกมาจากดวงตาของเธอ
I hope it's me they're for
ฉันหวังว่ามันคงจะไหลเพื่อฉัน
e[Chorus]
You didn't love when you had me
เธอไม่ได้รักฉันเลยตอนที่มีฉัน
But now you need me so badly
แต่มาตอนนี้เธอต้องการฉันมากเนี่ยนะ
You can't be serious (Ha-ha-ha)
เธอพูดเล่นใช่ไหมเนี่ย ฮะฮ่า
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
มันน่าตลกดีเนอะ
Thinkin' I would still want you
คิดว่าฉันจะยังต้องการเธออีกหรอ
After the things you put me through
จากที่เธอทำให้ฉันต้องเผชิญอะไรขนาดนั้นน่ะ
Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha)
ใช่ เธอเพ้อเจ้อแล้วล่ะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
มันน่าตลกดีเนอะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)
[Verse 2]
Now you put the blame in (Now you put the blame in)
ตอนนี้เธอจะมาโยนความผิด
Now you put the blame in reverse
เธอกลับจะโทษฉันแทนหรอเนี่ย
Tryna make me feel guilty for everything you've done
พยายามจะทำให้ฉันรู้สึกผิดสำหรับทุกๆ สิ่งที่เธอทำลงไป
You're another lesson (You're another lesson)
เธอก็แค่อีกหนึ่งบทเรียน
You're just another lesson I learned
เธอคืออีกหนึ่งบทเรียนที่ฉันได้เรียนรู้
Don't give your heart to a girl who's still got a broken one
อย่ามอบหัวใจให้กับผู้หญิงที่ยังไม่พร้อมจะมีความรัก
[Pre-Chorus]
You took away a year (Took away a year)
เธอพรากเวลาหนึ่งปี
Of my fuckin' life
ของชีวิตฉันไป
And I can't get it back no more
และฉันเอามันกลับมาไม่ได้อีกแล้ว
So when I see those tears (When I see those tears)
เมื่อฉันเห็นน้ำตาเหล่านั้น
Comin' out your eyes
ออกมาจากดวงตาของเธอ
I hope it's me they're for
ฉันหวังว่ามันคงจะไหลเพื่อฉัน
[Chorus]
You didn't love when you had me
เธอไม่ได้รักฉันเลยตอนที่มีฉัน
But now you need me so badly
แต่มาตอนนี้เธอต้องการฉันมากเนี่ยนะ
You can't be serious (Ha-ha-ha)
เธอพูดเล่นใช่ไหมเนี่ย ฮะฮ่า
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
มันน่าตลกดีเนอะ
Thinkin' I would still want you
คิดว่าฉันจะยังต้องการเธออีกหรอ
After the things you put me through
หลังจากที่เธอปล่อยให้ฉันต้องเผชิญกับอะไร
Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha, you're delirious)
ใช่ เธอเพ้อเจ้อแล้วล่ะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha, that's hilarious)
มันน่าตลกดีเนอะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)
You didn't love when you had me
เธอไม่ได้รักฉันเลยตอนที่มีฉัน
But now you need me so badly
แต่ตอนนี้เธอจะมาต้องการฉันมากเนี่ยนะ
You can't be serious (You can't be serious, ha-ha-ha)
เธอพูดเล่นใช่ไหมเนี่ย ฮะฮ่า
That's hilarious (That's hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)
มันน่าตลกดีเนอะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)
Thinkin' I would still want you
คิดว่าฉันจะยังต้องการเธออีกหรอ
After the things you put me through
หลังจากที่เธอปล่อยให้ฉันต้องเผชิญกับอะไร
Yeah, you're delirious (You're delirious, ha-ha-ha)
ใช่ เธอเพ้อเจ้อแล้วล่ะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)
That's hilarious (That's hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)
มันน่าตลกดีเนอะ (ฮ่าฮ่าฮ่า)
[Outro]
(Ha-ha-ha)
(Ha-ha-ha-ha-ha)
0 ความคิดเห็น