แปลเพลง "Right Person, Wrong Time"
เพลง Right Person, Wrong Time ถ่ายทอดความรู้สึกของความรักที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาที่ไม่เหมาะสม แม้ทั้งสองคนจะเป็นคู่ที่ใช่สำหรับกันและกัน แต่เวลากลับไม่เข้าข้าง เนื้อเพลงเต็มไปด้วยความคิดถึง ความเสียดาย และความหวังที่ว่าสักวันหนึ่งโชคชะตาจะนำพาให้พวกเขากลับมารักกัน
แปลเนื้อเพลง
[Verse 1]
ฉันได้ยินมาว่าเธอกลับมาที่เมืองแล้ว
For the holidays at your parents' house
กลับมาพักผ่อนวันหยุดที่บ้านพ่อแม่ของเธอ
The last time we spoke was three years ago
ครั้งสุดท้ายที่เราคุยกันคือเมื่อสามปีที่แล้ว
But sometimes I still think about
แต่บางครั้งฉันก็ยังคิดถึง
Sneaking out the window[Pre-Chorus]
ตอนที่เราแอบออกจากหน้าต่าง
When we were more than friends
ในวันที่เรามากกว่าแค่เพื่อนกัน
What if one day we start again?
แล้วถ้าวันหนึ่งเราจะเริ่มต้นใหม่ได้ล่ะ?
I don't know why
[Chorus]
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
But I still believe in you and I (You and I)
แต่ฉันยังคงเชื่อในตัวเรา (ตัวเรา)
And I don't know how
และฉันไม่รู้ว่ามันจะเป็นไปได้ยังไง
But I hope that one day you'll come back around (Back around)
แต่ฉันหวังว่าสักวันเธอจะกลับมา (กลับมา)
And you'll say every road I ever take
และเธอจะพูดว่า ทุกเส้นทางที่ฉันเดิน
Leads to you, it's all the same
พาฉันกลับมาหาเธอเหมือนเดิม
You're the one that got away
เธอคือคนที่ฉันปล่อยให้หลุดมือไป
I don't know why
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
But I still believe our stars will align
แต่ฉันยังเชื่อว่าดวงดาวของเราจะเรียงตัวกัน
'Cause I'm just the right person, wrong time
เพราะฉันแค่เป็นคนที่ใช่ แต่ในเวลาที่ผิด
Sometimes when I close my eyes[Verse 2]
บางครั้งเมื่อฉันหลับตาลง
I picture us in twenty years time
ฉันนึกภาพเราในอีกยี่สิบปีข้างหน้า
Where it all worked out, we bought a house and settled down
ที่ทุกอย่างลงตัว เราซื้อบ้านและใช้ชีวิตร่วมกัน
I know we could do it if we tried
ฉันรู้ว่าเราทำได้ถ้าเราพยายาม
Tried to grow a little wiser[Pre-Chorus]
พยายามเติบโตและมีความเข้าใจมากขึ้น
Learn from our mistakes
เรียนรู้จากความผิดพลาดของเรา
I can't help but wanna say
I don't know whyเรียนรู้จากความผิดพลาดของเรา
I can't help but wanna say
แต่ฉันอดไม่ได้ที่จะอยากพูดว่า
[Chorus]
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
But I still believe in you and I (You and I)
แต่ฉันยังคงเชื่อในตัวเรา (ตัวเรา)
And I don't know how
และฉันไม่รู้ว่ามันจะเป็นไปได้ยังไง
But I hope that one day you'll come back around (Back around)
แต่ฉันหวังว่าสักวันเธอจะกลับมา (กลับมา)
And you'll say every road I ever take
และเธอจะพูดว่า ทุกเส้นทางที่ฉันเดิน
Leads to you, it's all the same
พาฉันกลับมาหาเธอเหมือนเดิม
You're the one that got away
เธอคือคนที่ฉันปล่อยให้หลุดมือไป
I don't know why
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
But I still believe our stars will align
แต่ฉันยังเชื่อว่าดวงดาวของเราจะเรียงตัวกัน
'Cause I'm just the right person, wrong time
เพราะฉันแค่เป็นคนที่ใช่ แต่ในเวลาที่ผิด
London City
ลอนดอน ซิตี้
Late nights, tipsy
ค่ำคืนอันดึกดื่นและมึนเมา
All these memories never leave me
ความทรงจำเหล่านี้ไม่เคยหายไป
My friends, your place
เพื่อนของฉัน สถานที่ของเธอ
Young dumb mistakes
ความผิดพลาดในวัยเยาว์
All these memories I wish we'd still make
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
But I still believe in you and I
แต่ฉันยังคงเชื่อในตัวเรา
I don't know how
ฉันไม่รู้ว่ามันจะเป็นไปได้ยังไง
But I hope that one day you'll come back around
แต่ฉันหวังว่าสักวันเธอจะกลับมา
Back around
กลับมา
And you'll say every road I ever take
และเธอจะพูดว่า ทุกเส้นทางที่ฉันเดิน
Leads to you, it's all the same
พาฉันกลับมาหาเธอเหมือนเดิม
You're the one that got away
เธอคือคนที่ฉันปล่อยให้หลุดมือไป
I don't know why
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
But I still believe our stars will align
แต่ฉันยังเชื่อว่าดวงดาวของเราจะเรียงตัวกัน
'Cause I'm just the right person, wrong time
[Bridge]
ลอนดอน ซิตี้
Late nights, tipsy
ค่ำคืนอันดึกดื่นและมึนเมา
All these memories never leave me
ความทรงจำเหล่านี้ไม่เคยหายไป
My friends, your place
เพื่อนของฉัน สถานที่ของเธอ
Young dumb mistakes
ความผิดพลาดในวัยเยาว์
All these memories I wish we'd still make
ความทรงจำเหล่านี้ ฉันหวังว่าเรายังจะสร้างมันต่อไป
I don't know why[Chorus]
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
But I still believe in you and I
แต่ฉันยังคงเชื่อในตัวเรา
I don't know how
ฉันไม่รู้ว่ามันจะเป็นไปได้ยังไง
But I hope that one day you'll come back around
แต่ฉันหวังว่าสักวันเธอจะกลับมา
Back around
กลับมา
And you'll say every road I ever take
และเธอจะพูดว่า ทุกเส้นทางที่ฉันเดิน
Leads to you, it's all the same
พาฉันกลับมาหาเธอเหมือนเดิม
You're the one that got away
เธอคือคนที่ฉันปล่อยให้หลุดมือไป
I don't know why
ฉันไม่รู้ว่าทำไม
But I still believe our stars will align
แต่ฉันยังเชื่อว่าดวงดาวของเราจะเรียงตัวกัน
'Cause I'm just the right person, wrong time
เพราะฉันแค่เป็นคนที่ใช่ แต่ในเวลาที่ผิด
เพลงนี้เต็มไปด้วยอารมณ์ของการคิดถึงและเสียดาย โดยเน้นให้เห็นถึงความสัมพันธ์ที่ถูกขัดขวางด้วยเวลา แม้ว่าทั้งสองจะเหมาะสมกัน แต่เวลากลับไม่อำนวย เป็นบทเพลงที่เหมาะสำหรับการสะท้อนถึงอดีตและความรักที่ยังคงหลงเหลืออยู่ในหัวใจ
หวังว่าคำแปลนี้จะช่วยเพิ่มอรรถรสในการฟังเพลงให้คุณนะคะ 😊
0 ความคิดเห็น